Как пишется шпаклевка или шпатлевка

2 декабря 2013 г.
Шпаклевка

Как пишется слово (шпаклевка или шпатлевка?)

)
  • шпатлевка
  • Шпатлевка.
  • И так, и так. Оба варианта допускаются. Но более верное - шпатлевка.
  • шпатлевка
  • шпатлевка
  • есть замечательный сайт http://gramota.ru
  • рекомендую)

  • шпаклевка
  • Раз есть шпатель, значит она - шпатлевка. Про шпакели что-то не слыхала.
  • http://www.shopvira.ru/brands-51-0-0-0.h... зайдите по ссылке и увидите,что мой ответ,самый лучший! так как он визуально на всю жизнь даст ВАМ ответ! :))))

Как правильно пишется слово шпатлёвка? проверить правописание слова шпатлёвка и узнать, где поставить ударение в слове шпатлёвка орфография слова в орфографическом словаре русского языка :: textologia.ru

2010 - 2013 © Orf.TextoLogia.ru - орфографический словарь русского языка и словарь ударений. Проверка правописания слов, постановка правильного ударения в словах.Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.

Буквоед: шпаклёвка vs шпатлёвка

Михаил комментирует...

Что касается употребления слов шпаклевка и шпатлевка, то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000):

Шпаклевка 1. к шпаклевать. 2. Пастообразная замазка, которой шпаклюют какую-л. поверхность; слой этой замазки, нанесенный на какую-л. поверхность (с.1503).

"шпаклевка = шпатлевка (с.1504). См. также русский орфографический словарь (ответственный ред. В. В. Лопатин, М., 1999, с. 1199).

В вышеупомянутом словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов шпаклевка и шпатлевка написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). Образованы они от разных глаголов: шпаклевка - от шпаклевать, а шпатлевка - от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлевка (от глагола шпадлевать в том же значении). Все три русских глагола, от которых образованы слова шпаклевка, шпатлевка, шпадлевка, восходят к одному и тому же немецкому глаголу spachteln, звуковой облик которого видоизменился трояким образом в устной русской речи: шпатлевать, шпадлевать (с озвончением т) и шпаклевать (возможно, не без влияния слов пакля, паклевать и т.п.).

Если словарь Даля отмечает троякое варьирование глагола, не отдавая особого предпочтения ни одному из них - шпад (т, к) левать, - то академический Словарь 1847 года закрепляет лишь один вариант: слово шпаклевать (существительное шпатлевка).

Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпатлевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные. Правда, они по традиции могут сохраняться в профессиональной речи маляров, ремонтных рабочих. Более того, вариант с т (шпатлевка) поддерживается словом шпатель - инструмент для нанесения шпаклевки, образованным от немецкого Spatel. В старину слово шпатель могло иметь иной звуковой и орфографический облик: шпахтель (который соответствует немецкому Spachtel "шпатлевка")» (там же, с.248). Источник - http://www.gramota.ru/konkurs_itog.html?nn=30

3 марта 2011 г., 2:46 Анонимный комментирует...

я штукатур-маляр и ближе к сердцу мне шпаТлёвка. (именно через букву "Т"). Всё таки я использую инструмент шпаТель, а не шпаКель.

ШпаТель-шпаТлёвка-шпаТлевать

8 октября 2011 г., 14:24 Анонимный комментирует...

Вообще-то правильно, именно из-за такого написания слова "spachtel" пошло такое двоякое русское произношение. Но всё же ГОСТ гласит - "шпатлёвка" (ГОСТ 10277-90, взамен ГОСТ 10277-76).

11 октября 2011 г., 4:24